Вход Регистрация

let-out clause перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорных обязанностей; пункт договора, освобождающий от ответственности
  • let-out:    1) выход2) _ам. _разг. лазейка, увертка3) _ам. _разг. увольнение
  • clause:    1) статья, пункт, условие; оговорка, клаузула (договора, контракты, завещания) Ex: compromissary clause _юр. арбитражная оговорка Ex: general participation clause _юр. оговорка всеобщности Ex: optio
  • let out:    1) выпускать, освобождать Ex: to let out a prisoner освободить заключенного2) _разг. освобождать от ответственности или наказания3) проговориться, проболтаться Ex: to let out a secret разболтать (вы
  • let out at:    1) драться 2) ругаться
  • market out clause:    бирж. оговорка об отмене продаж (положение о праве прервать действие соглашения, иногда включаемое в твердое обязательство no размещению ценных бумаг, которое позволяет андеррайтеру освободиться от
  • let it all hang out:    expr sl 1) Come on now, let it all hang out! — Плюнь на все и расслабься You could feel the tension in the air. I decided to let it all hang out — В воздухе чувствовалась какая-то напряженность. Тог
  • let out a contract:    передавать контракт
  • let out a gasp:    онеметь от изумления
  • let out a reef:    1) отпускать риф 2) разг. распустить пояс (после сытного обеда)
  • let out on bail:    отпустить под залог
  • let out on lease:    сдавать внаем/в аренду
  • let the sawdust out:    сбить спесь с кого-л. (of smb.)
  • for clause:    заголовок циклаFOR clauseзаголовок цикла
  • if clause:    1. условное выражение2. условный оператор
  • then clause:    1) _грам. придааточное предложение, вводимое словом then